The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

English to Russian Law: Contract(s) Translation Glossary

English term Russian translation
balance has been drawn вся причитающаяся к оплате сумма была выбрана [получена]
Entered by: Oleg Lozinskiy
balance of the period остаток периода
balance purchase price остаток покупной цены
Balloon Mortgage Loan шаровая (надувная) ипотечная ссуда
bank rated AA банк с рейтингом АА
bank transmission банковский перевод, банковское перечисление
Entered by: Nikita Kobrin
Bank understands that Банк признает / Банк осведомлен о том, что
Bank-approved одобренный банк&
banker's lien залоговое право банка
bargain and sell заключает сделку и продает
barrier event Происшествие, связанное с защитными мерами
Entered by: Mark Yepifantsev
BARRING UNFORESEEN при отсутствии непредвиденных обстоятельств
Entered by: Oleg Lozinskiy
based on основаны на
Entered by: Turdimurod Rakhmanov
be = shall be (in legal instruments)
be available by phone during 24 hours (должен) быть доступным по телефону круглосуточно
Be criticised in a material way подвергнуться критике по существу
Entered by: Michael Tovbin
be dedicated to ... primarily or exclusively иметь основное или единственное место работы где-л.
be deemed to have been duly called if it is so agreed считается созванным должным образом при согласии
be diluted снизить (ослабить и т.п.) жесткость требований статьи договора
be grandfathered быть одобрено/допущено/принято
BE LIABLE FOR A TOTAL AND AGGREGATE LIABILITY AMOUNT нести ответственность на полную и совокупную сумму ответственности, в превышение...
Entered by: Nick Golensky
be read suitably and meaningfully должны читаться (толковаться) таким образом, чтоб были приемлемыми и понятными
Entered by: Turdimurod Rakhmanov
be settled within урегулируется в рамках ...
be subject to and governed by the laws of подпадать под действие и регулироваться
bear deductibles принимать на себя выплату франшизы
Entered by: Oleg Lozinskiy
bear the same representation имеют равное хождение
Entered by: Margarita
bears heavily on the equities in this case объясняется наличием способов защиты прав, доступными в данном случае по праву справедливости
becomes an actual or constructive total loss полная гибель судна (фактическая или конструктивная)
Entered by: Anneta Vysotskaya
before and after judgment за [просроченный] период как до, так и после вынесения [судебного] решения
Entered by: Oleg Lozinskiy
before communication by the Disclosing Party to the Recipient перед сообщением Раскрывающей стороной Получателю информации
before the courts of the Company’s or of its domicile в судах по юридическому адресу Компании и по ее юридическому адресу
Entered by: Turdimurod Rakhmanov
being unconditional безусловность
below-the-line materials материалы непрямой рекламы
Entered by: Levan Namoradze
beneficial полноправный
beneficial owner владелец-бенефициар, бенефициарный собственник
beneficial ownership (переход в) собственность (компании)
beneficially entitled на правах бенефициарного владения
benefits incurred по произведенным выплатам по льготам
benefits loss зд. сумму ущерба, или еще лучше страховые выплаты (страховые суммы)
Benefits or privileges Льготы и привилегии
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search