Membre depuis Jan '17

Langues de travail :
anglais vers français
français (monolingue)

Marielle Akamatsu
An experienced engineer

France
Heure locale : 20:14 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : français Native in français
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
Message de l'utilisateur
General engineering certificate: experience of 27 years as a research and equipment engineer
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Compétences
Spécialisé en :
Ingénierie (général)Ingénierie : industriel
Mécanique / génie mécaniqueGénie et sciences nucléaires
Matériaux (plastique, céramique, etc.)Métallurgie / moulage
Sciences (général)

Tarifs

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 1251, Réponses aux questions : 600, Questions posées : 35
Études de traduction Other - Université Sorbonne Nouvelle - Paris III
Expérience Années d'expérience en traduction : 7. Inscrit à ProZ.com : Jan 2017. Devenu membre en : Jan 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers français (Université Sorbonne Nouvelle - Paris III)
Affiliations N/A
Logiciels Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Bio

- Master’s degree in English (M1)
- General Engineering degree
- Specialization in Materials and Mechanics of components (PhD in Metallurgy and Materials)

> Work experience of 27 years as a research and equipment Engineer


Areas of specialization:
Tech/Engineering (general & industrial)
Mechanics / Mech Engineering
Metallurgy / Casting
Materials Nuclear Eng/Sci Energy / Power generation
Physics
Science (general)

Examples of translations:

- Test procedures and certificates for a gas regulation station,

- Calibration certificates for mechanical testing machines,

- Operating and maintenance manuals (agricultural machinery, valves, heaters, water softeners, etc.),

- Nuclear Safety Culture Manual,

- Privacy policies.



Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 1271
Points de niveau PRO: 1251


Principales langues (PRO)
anglais vers français1250
français1
Principaux domaines généraux (PRO)
Technique / Génie713
Autre188
Médecine116
Sciences71
Affaires / Finance68
Points dans 4 domaines de plus >
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Ingénierie (général)106
Brevets100
Chimie / génie chim.93
Mécanique / génie mécanique85
Médecine : instruments64
Ingénierie : industriel58
Électronique / génie électronique55
Points dans 59 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : engineering, materials, metallurgy, mechanics, nuclear engineering, power generation


Dernière mise à jour du profil
Oct 17, 2022



More translators and interpreters: anglais vers français   More language pairs