This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Italian - Standard rate: 0.06 EUR per word / 13 EUR per hour German to Italian - Standard rate: 0.06 EUR per word / 12 EUR per hour French to Italian - Standard rate: 0.05 EUR per word / 11 EUR per hour Italian to English - Standard rate: 0.06 EUR per word / 16 EUR per hour
Source text - Italian Il bagaglio di esperienze acquisito ha portato a sviluppare una struttura organizzativa efficiente capace di offrire competenza,professionalità, garanzia del servizio.
....Una delle attività predominanti che caratterizzano la procedura di realizzazione è l'elaborazione dei progetti esecutivi sviluppati dall'ufficio tecnico e basato su rilievi effettuati in cantiere.
Translation - English Our technical background has allowed us to develop a very efficient organisational structure which is able to offer competence and professionalism throughout all stages of a project.
....An important component which highlights this is the production of detailed working and constructions drawings. They are produced by the technical department and are based on client data and actual site surveys.
German to Italian ("Scuola Traduttori ed Interpreti S.Pio V" Ancona) English to Italian ("Scuola Traduttori ed Interpreti S.Pio V" Ancona)
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Bio
My specialisation fields are:
- air conditioning
- flues system
- wine/food
- technical/engineering
- Insurance
- Nautical/Yacht
- hairdressing
- make up
- tools and machines
- clothing/apparel industry
Since 2001: freelancer. I work for Italian and foreign translation agencies. I have also direct customers in Italy and Europe.
2002: CELS Certification of Cambridge University
2000-2001: In house Translator and Interpreter for "Lingua Center" school in Jesi (AN)
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.