Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Abgabe von Abstandserklärungen
Spanish translation:
redacción de descargos de responsabilidad
Added to glossary by
Tomás Cano Binder, BA, CT
Nov 9, 2005 07:33
18 yrs ago
2 viewers *
German term
Abgabe von Abstandserklärungen
Homework / test
German to Spanish
Law/Patents
Law (general)
poder
Der Unterzeichnete beauftragt hiermit xx zur Vertretung in Sachen yy betreffend alle nötigen Angaben und Unterlagen. Die Vollmacht schliesst insbesondere ein: Abgave von Abstandserklärungen, Abschluss von Gerichtsstandsvereinbarungen und Schiedsverträgen....
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | declaración de descargos de responsabilidad | Tomás Cano Binder, BA, CT |
Proposed translations
+1
2 hrs
German term (edited):
Abgabe von Abstandserkl�rungen
Selected
declaración de descargos de responsabilidad
Estas "Abstandserklärungen" son, si no me equivoco, lo mismo que un "disclaimer" en inglés, o sea un "descargo" por el cual la empresa declara no hacerse responsable de algo, por ejemplo de una garantía si un producto se usa mal, del contenido de un sitio Web cuyo contenido no es controlado por la propia empresa, etc.
Algunos ejemplos de "Abstandserklärungen" en este sentido:
- http://www.tandemerer.de/disclaimer.html
- http://cbra.wackl.de/disclaimer.html
- http://www.wohnzimmerriff.de/php/include.php?path=content/co...
Y algunos "descargos de responsabilidad" en español:
- http://portal.unesco.org/es/ev.php-URL_ID=13482&URL_DO=DO_TO...
- http://www.nokia.es/acerca/medioambiente/descargo_id0903.jsp
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 1 min (2005-11-09 09:34:47 GMT)
--------------------------------------------------
La cuestión ahora está en "Abgabe". Ya se puede traducir según el texto como "emisión", "declaración", "redacción", "publicación".... En fin.
Algunos ejemplos de "Abstandserklärungen" en este sentido:
- http://www.tandemerer.de/disclaimer.html
- http://cbra.wackl.de/disclaimer.html
- http://www.wohnzimmerriff.de/php/include.php?path=content/co...
Y algunos "descargos de responsabilidad" en español:
- http://portal.unesco.org/es/ev.php-URL_ID=13482&URL_DO=DO_TO...
- http://www.nokia.es/acerca/medioambiente/descargo_id0903.jsp
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 1 min (2005-11-09 09:34:47 GMT)
--------------------------------------------------
La cuestión ahora está en "Abgabe". Ya se puede traducir según el texto como "emisión", "declaración", "redacción", "publicación".... En fin.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias Tomás"
Discussion