Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
to get blood from a stone
Russian translation:
выжать воду из камня
Added to glossary by
Valery Kaminski
Jan 15, 2010 19:31
14 yrs ago
6 viewers *
English term
the proverbial effort to get blood from a stone
English to Russian
Other
Poetry & Literature
This arbitration claim is as pointless as the proverbial effort to get blood from a stone. Respondent, as a result of both the severe general economic downturn, and a massive fraudulent diversion of funds by its former senior managers, is admittedly unable to pay its creditors.
Proposed translations
(Russian)
Change log
Nov 19, 2010 15:16: Valery Kaminski Created KOG entry
Proposed translations
+10
9 mins
Selected
выжать воду из камня
По-русски не кровь - вода!
Peer comment(s):
agree |
andress
1 min
|
agree |
Victor Zagria
: именно, воспомининия об этом еще из сказок со времен детства
17 mins
|
agree |
Igor Boyko
50 mins
|
agree |
Igor Popov
57 mins
|
agree |
Angela Greenfield
1 hr
|
agree |
Irina Hood
: Можно еще добавить "Бесполезная, старая, как мир, попытка" ...
1 hr
|
agree |
Natalia Volkova
1 hr
|
agree |
Li Lo
1 hr
|
agree |
Rinnel
10 hrs
|
agree |
svetlana cosquéric
17 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо, Валерий!"
+5
3 mins
вошедшие в поговорку (ПРЕСЛОВУТЫЕ) старания выжать кровь из камня
ФАРМПЕРСОНАЛ. Когда «нельзя выжать кровь из камня», самое время ... - [ Перекласти цю сторінку ]И наступает период, когда, как говорят наши бельгийские партнеры, «нельзя выжать кровь из камня». Платежеспособный спрос упал, и с этим ничего не поделаешь. ...
www.pharmpersonal.ru/.../kogda_nelzia_vyzhat_krov_iz_kamnia... - Кеш
www.pharmpersonal.ru/.../kogda_nelzia_vyzhat_krov_iz_kamnia... - Кеш
Peer comment(s):
agree |
sas_proz
: по-русски говорят "выжать воду из камня"
4 mins
|
Верно: спасибо!
|
|
agree |
Andrey Belousov (X)
: With sas_proz's comment
5 mins
|
Спасибо!
|
|
agree |
andress
: таки лучше "воду"
6 mins
|
Спасибо!
|
|
agree |
Angela Greenfield
: воду, воду...
1 hr
|
Спасибо!
|
|
neutral |
Alexandra Taggart
: И все читатели бросают чтение и лезут в Гугл, чтоб узнать, как это -кровь из камня?
1 hr
|
Пуркуа нон? Спасибо!
|
|
agree |
Katia Gygax
: Лучше попытку и лучше в пословицу, чем в поговорку. А кровь меня в этом контексте почему-то севершенно не беспокоит. Ясно же, что источник не русский.
10 hrs
|
Спасибо!
|
+1
10 mins
см.
...равносильны бессмысленным попыткам разжалобить камень.
Выжать кровь - как-то слишком натуралистично получается.
Выжать кровь - как-то слишком натуралистично получается.
Peer comment(s):
neutral |
sas_proz
: Ну выжать из камня воду - это еще из детских сказок. Вы, судя по фотографии, еще очень молодны. Может, мама не читала про великана, занимающегося этим делом? :)
3 mins
|
Спасибо за комплимент (я нахожусь в том возрасте, когда женщина "молодая" становится женщиной "еще молодой" :). Как же, читала - братья Гримм, кажется (а портняжка, помнится, обошелся головкой сыра).
|
|
agree |
Alexandra Taggart
: "blood"=spirit(synonym), that's proficient of you, Maria : "to make stone alive and listen to you"
1 hr
|
+2
57 mins
всё равно, что биться о стену (you cannot fight a system)
The proverb says:"You cannot squeeze a stone and get anything out of it" - absolutely pointless effort.
Peer comment(s):
agree |
Igor Popov
: что биться об стену головой
10 mins
|
Thank you! I'm not sure abot "the head", a little bit extreme for me, I'm trying to present it less shocking,but you are right, in a text with a less sensitive subject it would be appropriate,
|
|
agree |
Janina_81
14 hrs
|
Thank yoy! Appreciated.
|
+1
17 hrs
так же бессмыслена, как вошедшая в поговорку борьба косы с камнем
get blood from a stone also get blood out of a stone
to do something very difficult
Jesse tried to get a loan from her parents, but that's just trying to get blood from a stone.
Как один из вариантов. То есть это в принципе возможно, но очень и очень трудно.
to do something very difficult
Jesse tried to get a loan from her parents, but that's just trying to get blood from a stone.
Как один из вариантов. То есть это в принципе возможно, но очень и очень трудно.
Discussion