Glossary entry

English term or phrase:

The Yard

Spanish translation:

el jardín

Added to glossary by Chiquipaisa
Jul 18, 2006 19:53
17 yrs ago
English term

The Yard

English to Spanish Other Cinema, Film, TV, Drama
You should head up to the top of The Yard and play a game of Whack-A-Racc!
Proposed translations (Spanish)
4 +2 el jardín
3 +2 el jardin
4 +1 el patio

Proposed translations

+2
5 mins
Selected

el jardín

En realidad, no hay equivalente exacto a "yard" en español, pero jardín se aproxima y se suele usar.

Suerte


yard:
English definition | in French | in Italian
in context | images
NEW! US

From the Diccionario Espasa Concise © 2000 Espasa Calpe:

yard [jɑ:d] nombre
1 (medida) yarda (91,44 cm): it took place three yards from where you are standing now, tuvo lugar a tres yardas de donde estás ahora
2 patio
US jardín
3 ship yard, astillero
Ferroc goods yard, depósito



--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2006-07-18 20:23:05 GMT)
--------------------------------------------------

Como está en mayúsculas, quizás se refiere a este sitio:

Welcome to Baseball USA
August 5, 2006. Get your Tickets Today!! July 25 & 26, 2006. World Series. July 9-15, 2006 Teams/Schedule/Results. Click Here! ... Contact Info: Baseball USA 'The Yard' 2626 W. Sam Houston Parkway North ... Baseball USA 'The Yard' is a non-profit 501 (c)3 youth baseball and softball organization ...www.baseballusa.com -
Peer comment(s):

agree Rafael Serrano
4 mins
Gracias, Rafael.
agree Ben Shang
28 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
4 mins

el jardin

Si no se trata de "Scotland Yard", el antiguo central de la policia londinense, peude ser del ingles norteamericano "yard" que puede como ser un jardin o patio. Lo que no entiendo es porque va en mayusculas ...

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-07-18 20:01:54 GMT)
--------------------------------------------------

Perdona, digo: puede ser como un especie de jardin o patio...

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2006-07-18 20:03:15 GMT)
--------------------------------------------------

Segun el barrio o urbaizacion, puede ser mas un patio...
Peer comment(s):

agree María Teresa Taylor Oliver : También pensé en Scotland Yard, pero como que no tiene sentido, ¿no? Lo raro es que está en mayúsculas... En Panamá, hablamos más de jugar en el patio que en el jardín :) Además, el jardín es donde están las flores de mamá, ¡no se puede jugar ahí! ;)
3 mins
agree Ben Shang
28 days
Something went wrong...
+1
12 hrs

el patio

el patio

Collins Spanish Dictionary
Peer comment(s):

agree Elaine Matos
3 days 8 hrs
Gracias Elaine
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search