Langues de travail :
anglais vers espagnol
allemand vers catalan
français vers espagnol

Pau
Project success guaranteed

Espagne
Heure locale : 00:39 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : espagnol Native in espagnol
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
10 positive reviews
What Pau is working on
info
Feb 23, 2017 (posted via ProZ.com):  Software Localization Project - Boxing App (Interface & User Guide) ...more, + 2 other entries »
Total word count: 191443

Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription, Training
Compétences
Spécialisé en :
Média / multimédiaMécanique / génie mécanique
Ordinateurs : systèmes, réseauxÉconomie
Ordinateurs : logicielsSAP


Tarifs
anglais vers espagnol - Tarif : 0.07 - 0.09 EUR par mot / 30 - 50 EUR de l'heure
allemand vers catalan - Tarif : 0.07 - 0.09 EUR par mot / 30 - 50 EUR de l'heure
français vers espagnol - Tarif : 0.07 - 0.09 EUR par mot / 30 - 50 EUR de l'heure
allemand vers espagnol - Tarif : 0.07 - 0.09 EUR par mot / 30 - 50 EUR de l'heure
français vers catalan - Tarif : 0.07 - 0.09 EUR par mot / 30 - 50 EUR de l'heure

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 116, Réponses aux questions : 87, Questions posées : 15
Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur  4 entrées

Payment methods accepted Virement bancaire, MasterCard, Paypal, American Express, Visa
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 14
Études de traduction Bachelor's degree - Universidad Jaume I
Expérience Années d'expérience en traduction : 19. Inscrit à ProZ.com : Jun 2000.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers espagnol (Universitat Jaume I)
français vers espagnol (Universitat Jaume I, Facultat de Ciències Humanes i Socials, Departament de Traducció i Comunicació)
allemand vers espagnol (Universitat Jaume I)
français vers catalan (Universitat Jaume I, Facultat de Ciències Humanes i Socials, Departament de Traducció i Comunicació)
anglais vers catalan (Universitat Jaume I, Facultat de Ciències Humanes i Socials, Departament de Traducció i Comunicació)


Affiliations ASETRAD
Logiciels Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, FrameMaker, Frontpage, Indesign, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Freehand, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, STAR Transit, Trados Studio
Site web http://www.paulopezmanzano.com
CV/Resume anglais (DOCX), anglais (PDF), anglais (PDF), anglais (PDF), anglais (PDF)
Events and training
Bio
I started to provide translation services on a freelance basis in 2005. Quality, timely delivery and keeping to file delivery format requirements are three elements always present in my work. When a problem arises, solutions must immediately be found to keep things going. Here you will find a product oriented service aimed at client's satisfaction and cost effectiveness.
















Professional software and website localization at unbeatable rates on ICanLocalize
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 130
Points de niveau PRO: 116


Principales langues (PRO)
anglais vers espagnol79
allemand vers espagnol33
français vers espagnol4
Principaux domaines généraux (PRO)
Technique / Génie33
Autre32
Droit / Brevets21
Médecine16
Affaires / Finance8
Points dans 2 domaines de plus >
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Ingénierie (général)15
Médecine : dentisterie12
Droit (général)8
Jeux / jeux vidéo / jeux d'argent / casino8
Droit : contrat(s)5
Industrie automobile / voitures et camions4
Mécanique / génie mécanique4
Points dans 7 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : english, german, french, spanish, translation, language services, DTP, CAT, voice over, techical data sheet. See more.english, german, french, spanish, translation, language services, DTP, CAT, voice over, techical data sheet, contracts, agreements, company brochure, industrial valves, catalogues, web page translation, dubbing, subtitling, sotware localization, user manuals, software licence agreements, work agreement, company profile, IT translation, multimedia translation, games, internet products and services, scripts, literature for children, cartoons, product, inglés básico, intermedio, avanzado, inglés para nuevas tecnologías, inglés médico, inglés IELTS, inglés hostelería, negocios, pronunciación, TESOL, BULATS, presentation, golf products, sports, media, press reports, press releases, sychrone generator, license, online gaming, user guides, user manuals, autocad drawing, casino, iPod, iPad, iPhone, SmartPhone applications, translation for the olympic games. See less.




Dernière mise à jour du profil
Dec 27, 2023