Membre depuis Oct '06

Langues de travail :
anglais vers espagnol
espagnol vers anglais
français vers espagnol
italien vers espagnol

Silvia Pérez Amador de Castro
Professional, sworn translator

Mexico, Distrito Federal, Mexique
Heure locale : 00:22 CST (GMT-6)

Langue maternelle : espagnol Native in espagnol
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
10 positive reviews
(8 unidentified)

 Your feedback
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Membre confirmé
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Compétences
Spécialisé en :
Droit : contrat(s)Droit (général)
ComptabilitéMédecine : médicaments

Payment methods accepted Virement bancaire, Paypal, Veem
Études de traduction Bachelor's degree - ISIT (Mexico)
Expérience Années d'expérience en traduction : 29. Inscrit à ProZ.com : Sep 2006. Devenu membre en : Oct 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers espagnol (Mexico: ISIT, verified)
espagnol vers anglais (Mexico: ISIT, verified)
français vers espagnol (Mexico: IFAL, verified)
Affiliations N/A
Logiciels memoQ, Smartling, XTM
Site web http://www.proz.com/profile/594909
Events and training
Pratiques professionnelles Silvia Pérez Amador de Castro respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Bio

I DO NOT provide Interpretation services.

I've got my B.A. from the Instituto Superior de Intérpretes y Traductores in Mexico City, and a second B.A. in International Relations from the UNAM (National Autonomous University of Mexico). I completed a diploma course and got a Diploma in Professional Translation from the IFAL (Embassy of France) in Mexico. I also completed the Diploma course Law for Non-Lawyers at UNAM's Institute of Law Research. I've studied diverse specialization and refresher courses in different translation areas.

As a sworn translator certified by the Superior Court of Justice in Mexico City since 1997, I've translated legal and financial documents in various areas such as corporate, civil, criminal, intellectual property, tax, and financial statements, among others.

I've also worked for several translation agencies, business companies, pharmaceutical laboratories, and law firms in Mexico City and abroad with legal and financial texts, and documents for areas such as pharmaceuticals, insurance, international trade, international law, security and quality management systems.

For further details, please contact me.

Mots clés : English to Spanish translation, French to Spanish translation, Mexico City based translator, legal translation, pharmaceuticals translation, finance translation, corporate translation, intellectual property translation, translation of financial statements, civil law translation. See more.English to Spanish translation, French to Spanish translation, Mexico City based translator, legal translation, pharmaceuticals translation, finance translation, corporate translation, intellectual property translation, translation of financial statements, civil law translation, technical translation. See less.


Dernière mise à jour du profil
Jan 31