Retail computer software and website, 12k words, heavy technical language
Job posted at: Apr 9, 2024 20:56 GMT (GMT: Apr 9, 2024 20:56)
Job approved and potential candidates notified at: Apr 10, 2024 02:48 GMT
Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation
Confidentiality level: MEDIUM
Languages: English to French Language variant: Canadian French
Job description: We are localizing the software for ARC by ChargeItSpot. This software includes an embedded software used on our device storage lockers and a website portal. The software is used primarily by retail employees and includes a lot of technical language related to managing, repairing, and renting electronics.
If you have experience communicating complex concepts easily and expertise translating user interfaces, you would be perfect for the job!
To comply with Canada regulations, we need to translate our software from English to Canadian French.
Timeline is May 1 to May 31 with flexibility if needed.
If our working relationship is good and you have availability, we hope we can work together repeatedly in the future as the software continues development.
Source format: Microsoft Excel
Poster country: United States
Volume: 12,000 words
Service provider targeting (specified by job poster): Required expertise: Tech/Engineering
Preferred specific fields: Computers: Software, Retail, Computers (general)
Subject field: Computers: Software
Required quoter location: Canada
Quoting deadline: Apr 19, 2024 16:19 GMT Delivery deadline: May 31, 2024 16:19 GMT Sample text: Applicants must translate the following text
Each location has a max number of devices that can be active across all ARC kiosks. Once you’ve hit the limit, you temporarily can’t activate any more devices.
You can always deactivate existing devices to create space to add new devices.
About the outsourcer:
This job was posted by a non logged in visitor
Note: You cannot quote because this job is closed.
Contact person title: Product Manager