Glossary entry (derived from question below)
Turkish term or phrase:
çekecek değiliz
English translation:
suffer
Added to glossary by
Mariette van Heteren
Jul 11, 2010 08:45
13 yrs ago
Turkish term
çekecek değiliz
Turkish to English
Social Sciences
Other
Bize hiçbir şey vermeden hep bizden almış
olan siyasacıların çılgınlıklarının cezasını yaşamımız boyun-
ca çekecek değiliz.
John Morley
olan siyasacıların çılgınlıklarının cezasını yaşamımız boyun-
ca çekecek değiliz.
John Morley
Proposed translations
(English)
5 +3 | suffer | Erkan Dogan |
5 | We don't have to brook .... | Salih YILDIRIM |
4 | We are not going to put up with it | Alp Berker |
4 | grin and bear | Halil Ibrahim Tutuncuoglu "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh" |
Proposed translations
+3
10 mins
Selected
suffer
We won't be suffering from the craziness of the politicians who 've always taken from us without giving anything.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Yhganks"
9 hrs
We don't have to brook ....
I'd employ this definition.
17 hrs
We are not going to put up with it
Baska bir secenek...
1 day 23 hrs
grin and bear
We will not grin and bear for a life time nuts of politicians who always take from us without giving anything.
Something went wrong...