Glossary entry

Turkish term or phrase:

bilgi kirliliği

English translation:

information pollution

Added to glossary by SeiTT
Mar 28, 2010 11:05
14 yrs ago
1 viewer *
Turkish term

bilgi kirliliği

Turkish to English Art/Literary Idioms / Maxims / Sayings Idiom (I think)
Greetings,

Please see
http://www.netpano.com/makale/?makale=718

In full: BİLGİYE ERİŞİM VE BİLGİ KİRLİLİĞİ

I note that erişim = access, but what exactly is bilgi kirliliği, please? Confusion? If so, is the implication that deliberate efforts are being made to cause confusion, or simply that confusion exists for whatever reason. I wonder if the writer could equally have said “bilgi karlışıklığı” without changing the meaning.

All the best, and many thanks,

Simon

Proposed translations

+6
11 mins
Selected

information pollution

information pollution or info pollution.
There is abundant material on the net.
Peer comment(s):

agree Fatih Mehmet Şen : http://en.wikipedia.org/wiki/Information_pollution
23 mins
Tesekkurler.
agree Emin Arı : widely used and surely true
1 hr
Tesekkurler.
agree ozan karakış
5 hrs
Tesekkurler.
agree MutercimTR
7 hrs
Tesekkurler.
agree Mehmet Hascan
1 day 1 hr
Tesekkurler.
agree Selen Bozkurt Demiray
1 day 2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "many thanks excellent - sorry about the delay"
44 mins

Cloudy information

I'd employ this definition.
Something went wrong...
10 hrs

infollution

found from an online dictionary.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search