Glossary entry (derived from question below)
Jan 3, 2011 12:18
13 yrs ago
Swedish term
(SW)
Swedish to English
Tech/Engineering
Transport / Transportation / Shipping
Train communications
I suspect it should just be left as it is, but I would like to get an explanation of what it means. This text has to be absolutely perfect.
Here is the context.
"Anbudsgivare offererar 6 TFT.skärmar för vardera funktion i varje vagnkorg (1/4:e dels fordon). Förslag till layout av interiör visades med motstående TFT- skärmar monterat över motstående stolar. Totalt 2 x
24 TFT skärmar. RJ45 portar används för lokalt un- derhållsarbete och Train/Wayside communication (WiFi och 3G) för uppdatering av information och reklam. Underhållsverktyg (SW) ingår med olika an- vändarnivåer."
Here is the context.
"Anbudsgivare offererar 6 TFT.skärmar för vardera funktion i varje vagnkorg (1/4:e dels fordon). Förslag till layout av interiör visades med motstående TFT- skärmar monterat över motstående stolar. Totalt 2 x
24 TFT skärmar. RJ45 portar används för lokalt un- derhållsarbete och Train/Wayside communication (WiFi och 3G) för uppdatering av information och reklam. Underhållsverktyg (SW) ingår med olika an- vändarnivåer."
Proposed translations
(English)
1 +2 | (SW) | Janine Roberts (X) |
Proposed translations
+2
16 mins
Selected
(SW)
I wonder if this is just the English abbreviation for software. These tools could be a software program for troubleshooting purposes.
This is just a guess - you need to check this with your customer.
This is just a guess - you need to check this with your customer.
Peer comment(s):
agree |
Cetra Hastings
3 hrs
|
Thanks Cetra!
|
|
agree |
Barry Appleby
: Think you are most probably correct, since verktyg does not immeiately make one think of software, so this has been added to make things clear.
5 hrs
|
It was what immediately came to mind when I saw this because the documents I receive often contain a mixture of English and Swedish abbreviations.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion