Glossary entry (derived from question below)
Swedish term or phrase:
Eskalationer
English translation:
Escalations
Added to glossary by
Malin Brooks
Apr 28, 2002 16:29
22 yrs ago
1 viewer *
Swedish term
Eskalationer
Swedish to English
Tech/Engineering
Telecom(munications)
Telecommunications
"Eskalationer, slutligen, fungerar liknande filter, men där filter utförs vid transaktioner, utförs eskalationer vid vissa givna klockslag, eller med visst intervall. Eskalationer används t.ex. för att fånga upp ärenden som har blivit liggande i systemet, utan att något händer med dem. Även eskalationer utförs på servern."
Proposed translations
(English)
4 | Escalations | Glenn Viklund |
5 | "In descending order", or, "In ascending order". | Donald MacDonell-Sanderson |
Proposed translations
11 mins
Selected
Escalations
är ju en direkt översättning, av sammanhanget ser det möjligen ut som om alerts kan vara ett alternativ,
Reference:
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks - escalations was the word I'd used, which I think makes most sense in the context."
2 hrs
"In descending order", or, "In ascending order".
Almost invariably today, "escalation" means "to a greater intensity",as in "the war escalated to one of ferocious enmity".
Otherwise, in engineering terminology, systems are either "ascending" or "descending", which is what "escalation" actually means, it doesn't denote up or down, merely moving in one or other of these directions.
Otherwise, in engineering terminology, systems are either "ascending" or "descending", which is what "escalation" actually means, it doesn't denote up or down, merely moving in one or other of these directions.
Something went wrong...