Glossary entry (derived from question below)
Swedish term or phrase:
samtidsdebatterande
English translation:
dealing with contemporary issues / on contemporary issues
Added to glossary by
Thomas Johansson
Sep 2, 2005 11:57
18 yrs ago
Swedish term
samtidsdebatterande pjäs
Swedish to English
Art/Literary
Poetry & Literature
"När det gäller Enquists verksamhet som dramatiker ska också nämnas de mer samtidsdebatterande pjäser han skrev tillsammans med Anders Ehnmark på 70-talet, t.ex. 'Chez nous' (1976) och 'Mannen på trottoaren' (1979)."
Proposed translations
(English)
3 +1 | plays debating social issues of the time | Clare Barnes |
4 +1 | contemporary debating play | George Hopkins |
4 | a play debating contemporary issues | RKurylski |
Proposed translations
+1
31 mins
Swedish term (edited):
samtidsdebatterande pj�s
Selected
plays debating social issues of the time
This is a bit long, but I'm not sure about using the word contemporary in relation to plays from the 70s (even though the issues were contemporary then). If you want to use contemporary "plays dealing with contemporary issues" is one suggestion.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
+1
27 mins
Swedish term (edited):
samtidsdebatterande pj�s
contemporary debating play
Might do.
Peer comment(s):
agree |
Sven Petersson
9 mins
|
Thank you Sven.
|
|
agree |
ojinaga
20 mins
|
Thank you ojinaga.
|
|
disagree |
Clare Barnes
: Sorry George, "debating play" just isn't a literary term that would be used in this context.
1 hr
|
1 hr
Swedish term (edited):
samtidsdebatterande pj�s
a play debating contemporary issues
I think that this mixture of the two predecessors will serve.
It is definitely sing not pl.
It is definitely sing not pl.
Peer comment(s):
neutral |
Clare Barnes
: Plural - especially as two examples are given in the question!
54 mins
|
Something went wrong...