Glossary entry (derived from question below)
Swedish term or phrase:
ansökan
English translation:
petition
Swedish term
ansökan
Avser er ansökan hjälp med förhör eller hjälp med delgivning av de handlingar Ni bifogat till er ansökan?
Precisering av vad det är Ni önskar hjälp med (se markerat avsnitt i bifogad ansökan).
petition eller application?
Nov 26, 2012 20:34: Helena Grahn changed "Language pair" from "English to Swedish" to "Swedish to English"
Nov 30, 2012 01:28: Yvonne Tapper-Gardzina Created KOG entry
Non-PRO (1): Ingrid Abramson
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
petition
claim
request (for assistance with)
:o)
agree |
Thomas Johansson
2 hrs
|
Thank you very much!
|
|
agree |
kargaard
5 hrs
|
Thank you very much!
|
legal aid request (form)/application for legal aid
I have used my Swedish friends understanding of the form to tell me what is meant (all credit to them).
But I just have to give you two much more standard phrases in English to consider if I may.
http://www.legalaidboard.ie/lab/publishing.nsf/Content/Civil_Legal_Aid_Forms
http://www.legalservices.gov.uk/criminal/forms/7573_7601.asp
agree |
Christopher Schröder
: yes, it's clearly an application for some kind of help
2 hrs
|
the application
agree |
Adrian MM. (X)
8 hrs
|
Thank you Tom.
|
Discussion
Put in some effort if you expect others to donate their efforts!
It is the people in Turkey that are doing the ansökan.
you have english into swedish