Glossary entry

Swedish term or phrase:

ge förutsättning till

English translation:

provide the basic condition

Added to glossary by David Rumsey
Mar 14, 2008 22:33
16 yrs ago
Swedish term

ge förutsättning till

Swedish to English Science Geology
Skyddsnivån för markmiljön ger förutsättning till markfunktioner av betydelse för denna typ av markanvändning, t ex odling av prydnadsväxter, skydd av djur som tillfälligt befinner sig på platsen.

Proposed translations

10 hrs
Selected

provide the basic condition

I think the best translation - in this case - would be something along the lines of "the level of protection of the ground environment provides the basic conditions for..."

The sentence is in badly written Swedish, but I would say that's what they mean.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
40 mins

provide (the) precondition of

or "provide the condition of"
I have seen "for" being used instead of "of", but I think "of" is strictly more correct.
Something went wrong...
20 hrs

provides the prerequisite for

... environmental protection are also part of the company philosophy .... It provides the prerequisite for ...
whois.domaintools.com/huni.com
Something went wrong...
1 day 20 hrs

provides a prerequisite for

I agree with Sofia that the Swedish sentance is not clear at all. In my opinion the sentance would turn out something along the lines of "The level of protection for the ground environment provides a prerequisite for important functions for this type of ground utilisation..." Somehow there are to many "mark" or "ground" in the sentance for it flow nicely...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search