Glossary entry

Swedish term or phrase:

arbeta ut (in this context)

English translation:

dislocate

Added to glossary by stephen mewes
Nov 12, 2009 12:32
14 yrs ago
Swedish term

arbeta ut (in this context)

Swedish to English Tech/Engineering Engineering (general)
3.1.2.2 Svaranden bestrider att, för det fall att det kan visas att tangentiella rörelser skett (se bild 1 ovan), sådana rörelser skulle ha kunnat arbeta ut stödbandet så att trumma 9 kunnat lossna. Vibrationer och tyngdkraften skapar dock även axiella krafter. På grund av det otillräckliga greppet har stödbandet genom en kombination av tangentiella. radiella och axiella krafter kunnat arbetas ut


Does this mean 'work free' or 'worn'?

Proposed translations

+2
36 mins
Selected

dislocate

:o)
Peer comment(s):

agree Marie Andersson (Allen)
30 mins
Thank you very much!
agree Ulf Norlinger : insufficient grip -> axial, tangential moves -> dislocated band (implication sequence)
2 days 3 hrs
Thank you very much!
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
+1
24 mins

to wear out

its what makes sense
Peer comment(s):

agree De Novi
1 min
:)
Something went wrong...
+1
4 hrs

work thin

The Swedish expression is not very precise (can have several meanings) but in this case I think "work thin" suits the context best.
Peer comment(s):

agree Linnéa Holmén : I was thinking the same.
30 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search