Glossary entry (derived from question below)
Swedish term or phrase:
Anpassas till målgruppen
English translation:
adapts to the target group
Added to glossary by
Charlesp
Mar 17, 2005 06:20
19 yrs ago
Swedish term
Anpassas till målgruppen
Swedish to English
Bus/Financial
Advertising / Public Relations
asking for verificaton of translation of term:
Can "Adapts to the target group.." be used here?
Referrs to how a company works for its clients.
Can "Adapts to the target group.." be used here?
Referrs to how a company works for its clients.
Proposed translations
(English)
4 +1 | adapts to the target group | cologne |
4 +2 | To be dapted to the target group | Sven Petersson |
3 +2 | meets the needs of the target group | Terence Ajbro |
Change log
Apr 23, 2005 11:46: Mats Wiman changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Proposed translations
+1
33 mins
Swedish term (edited):
Anpassas till m�lgruppen
Selected
adapts to the target group
is fine, IMO. No need to rewrite it
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks - the other answers were helpful and correct too - however in this case I want to say it this way (if it is possible)."
+2
5 mins
Swedish term (edited):
Anpassas till m�lgruppen
meets the needs of the target group
a suggestion.
Peer comment(s):
agree |
Dana Sackett Lössl
: or adapts to the needs of...
1 hr
|
agree |
Suzanne Blangsted (X)
4 hrs
|
+2
28 mins
Swedish term (edited):
Anpassas till m�lgruppen
To be dapted to the target group
:o)
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 27 mins (2005-03-17 08:47:57 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry about typo!
Please read: \"To be adapted to the target group\"
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 27 mins (2005-03-17 08:47:57 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry about typo!
Please read: \"To be adapted to the target group\"
Peer comment(s):
agree |
Peter Linton (X)
: Sven, I think you mean "adapted" !. That aside, this is good English. "Adapts to the target group" is OK in Swedish, but impossible in English.
1 hr
|
I'll try to remember to take of my mittens before typing! :o)
|
|
agree |
Marianne (X)
2 hrs
|
Thank you very much!
|
Discussion