Glossary entry

Swedish term or phrase:

Anpassas till målgruppen

English translation:

adapts to the target group

Added to glossary by Charlesp
Mar 17, 2005 06:20
19 yrs ago
Swedish term

Anpassas till målgruppen

Swedish to English Bus/Financial Advertising / Public Relations
asking for verificaton of translation of term:
Can "Adapts to the target group.." be used here?
Referrs to how a company works for its clients.
Change log

Apr 23, 2005 11:46: Mats Wiman changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Discussion

Randi Stenstrop Mar 17, 2005:
Again: it might be all right, but it is impossible to say unless you provide the context.

Proposed translations

+1
33 mins
Swedish term (edited): Anpassas till m�lgruppen
Selected

adapts to the target group

is fine, IMO. No need to rewrite it
Peer comment(s):

agree David Rumsey
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks - the other answers were helpful and correct too - however in this case I want to say it this way (if it is possible)."
+2
5 mins
Swedish term (edited): Anpassas till m�lgruppen

meets the needs of the target group

a suggestion.
Peer comment(s):

agree Dana Sackett Lössl : or adapts to the needs of...
1 hr
agree Suzanne Blangsted (X)
4 hrs
Something went wrong...
+2
28 mins
Swedish term (edited): Anpassas till m�lgruppen

To be dapted to the target group

:o)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 27 mins (2005-03-17 08:47:57 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry about typo!
Please read: \"To be adapted to the target group\"
Peer comment(s):

agree Peter Linton (X) : Sven, I think you mean "adapted" !. That aside, this is good English. "Adapts to the target group" is OK in Swedish, but impossible in English.
1 hr
I'll try to remember to take of my mittens before typing! :o)
agree Marianne (X)
2 hrs
Thank you very much!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search