Glossary entry

Spanish term or phrase:

Enderezadora de barras

Russian translation:

правИльный станок

Added to glossary by Sergei Tumanov
Feb 19, 2007 14:50
17 yrs ago
Spanish term

Enderezadora de barras

Spanish to Russian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
прошу помочь в переводе
контекст:



La empresa - Enderezadora de barras - Enderezadora de perfiles - Tronzadora de disco abrasivo - Esmeriladora - Ingeniería mecánica - Equipamiento acería - Equipos de manutención - Servicio al cliente - Cuadernos Vascas

Foto - Europa - Volver (Back) - Seguir (Next) 
...


Enderezadora de barras

Puntos fuertes de la enderezadora Vascas

Todos los mecanismos y sistema hidráulico de regulación y compensación, están montados en la parte superior de la máquina, lo cual impide la contaminación y deterioro producido por el fluido refrigerante. El sistema de columnas con regulación en la parte superior permite construir un sistema de fácil acceso para mantenimiento. 
La simplificación de mecanismos permitida por esta estructura aumenta la fiabilidad y reduce el coste de los repuestos. ......

заранее спасибо!
Proposed translations (Russian)
4 +1 См.

Proposed translations

+1
44 mins
Selected

См.

Переводов термина несколько:

правильный станок
правильная машина
правильный пресс
рихтовальный станок


А вот здесь можете посмотреть описание станка на английском языке:

http://www.directindustry.es/prod/galdabini/enderezadora-279...


строгальный станок
фуговальный станок

--------------------------------------------------
Note added at 46 minutos (2007-02-19 15:36:22 GMT)
--------------------------------------------------

Что-то ссылка не там вписалась...
Peer comment(s):

agree Vladimir Volovnyk (X) : Правильные машины для листового металла. Профилегибочные станки.
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "спасибо!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search