Glossary entry

Spanish term or phrase:

Estabilidad laboral

Russian translation:

гарантия занятости/ обеспеченность работой/ стабильность рабочего места/ гарантия обеспеченности работой

Added to glossary by Lidia Lianiuka
Oct 27, 2009 13:29
14 yrs ago
Spanish term

Estabilidad laboral

Spanish to Russian Other Human Resources
Заголовок: Estabilidad laboral
Далее текст:
La pareja cuenta con muy buena estabilidad laboral ya que ambos son funcionarios.

Я понимаю, что речь идёт о том, насколько низок риск потери работы и безработицы. Но как это сформулировать по-русски?
Change log

Oct 30, 2009 13:53: Lidia Lianiuka Created KOG entry

Proposed translations

46 mins
Selected

гарантия занятости

job security - гарантия занятости/ обеспеченность работой
Note from asker:
Мне нравится.
Peer comment(s):

neutral erika rubinstein : не в этом контексте
20 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Всем спасибо. Не уверена, что этот вариант для всех контекстов подойдёт, но в моём случае предпочитаю его."
23 mins

стабильный заработок

...

--------------------------------------------------
Note added at 32 Min. (2009-10-27 14:01:52 GMT)
--------------------------------------------------

Но, в итоге, то речь идет о доходе. Говорят: стабильный доход, можно написать и стабильное рабочее место.
Note from asker:
Не столько заработок, сколько рабочее место. Можно временно уйти с него с сохранением места, но без сохранения зарплаты.
Something went wrong...
+1
1 hr

стабильная работа

Оба супруга имеют весьма стабильную работу, поскольку они являются государственными служащими.
Peer comment(s):

agree Tatiana Pelipeiko
8 hrs
Спасибо, Татьяна!
Something went wrong...
11 hrs

надёжная занятость

в этом случае похоже на "empleo seguro"

--------------------------------------------------
Note added at 11 час (2009-10-28 01:05:03 GMT)
--------------------------------------------------

Я понимаю "estabilidad laboral" как постоянство, неизменность в отношении места работы и профессии; антоним "текучести кадров" в социологическом плане.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search