Glossary entry

Spanish term or phrase:

arrocería

Russian translation:

ресторан, специализирующийся на блюдах из риса

Added to glossary by Margaryta Maksimtseva
Jan 6, 2007 19:39
17 yrs ago
Spanish term

Discussion

Hemuss Jan 6, 2007:
Parece que no os ha gustado lo del "рисовый ресторан" :))
Margaryta Maksimtseva Jan 6, 2007:
Es lo que quería decir, un restaurante claro. Con menú donde hay muchos platos de arroz :) La traducción propuesta está bien, pero con la mía ya se entiende perfectamente y no veo sentido en alargarla más todavía.

Proposed translations

+3
51 mins
Selected

ресторан, специализирующийся на блюдах из риса

Если речь о меню, думаю, такой перевод самый подходящий для рускоговорящих. Не могу придумать ничего короче.
Note from asker:
Yo también propuse esa traducción, pero hay posibilidad como "ресторан, специализирующийся на приготовлении блюд из риса". Me parece un poco largo.
No se trata de un menú. Se trata de un restaurante.
Peer comment(s):

agree Ekaterina Khovanovitch : Короче, по-моему, не получится, потому что в России нет ничего похожего.
9 mins
cогласна, спасибо!
agree Elena Cherkesova
27 mins
agree Lidia Lianiuka
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias"
-1
24 mins

рисовая плантация

словарь дает такой вариант. побольше бы контекста... это может быть место, где продают рис или едят его. также как panaderia: от слова хлеб -> хлебный магазин.
Peer comment(s):

neutral Hemuss : Las "arrocerías" son locales donde se preparan y se comen platos variados de arroz.
26 mins
disagree Monika Jakacka Márquez : Estoy de acuerdo con Hemuss. Arrocerías son restaurantes, no plantaciones.
182 days
Something went wrong...
24 mins

рисовый ресторан

Sólo una idea...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search