Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
раскредитовка
German translation:
Gueterabfertigung (Annahme und Versand)
Added to glossary by
CHelle
Jan 18, 2006 11:54
18 yrs ago
Russian term
раскредитовка
Russian to German
Bus/Financial
Finance (general)
Aktien
Es geht um Wareneinfuhr und Zollabfertigung.
Proposed translations
(German)
4 +2 | Gueterabfertigung (Annahme und Versand) | Yuri Dubrov |
Proposed translations
+2
9 mins
Selected
Gueterabfertigung (Annahme und Versand)
æåëåçíîäîðîæíûå ïåðåâîçêè ãðóçîâ,êîíòåéíåðíûå ïåðåâîçêè ãðóçîâ ...
Ïðèåì êîíòåéíåðà (ðàñêðåäèòîâêà) íà ñòàíöèè Ðèæñêàÿ. 1900, 1900, 3200, 8600.
Ïðèåì êîíòåéíåðà (ðàñêðåäèòîâêà) îñòàëüíûå ñòàíöèè . 2400, 2400, 3700, 8600
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank"
Something went wrong...