Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
vicii aparente
German translation:
offenkundige/offensichtliche/offene Mängel
Added to glossary by
Susanna & Christian Popescu
Sep 7, 2010 10:49
13 yrs ago
3 viewers *
Romanian term
vicii aparente
Romanian to German
Tech/Engineering
Law: Contract(s)
Mandantul are obligaţia de a verifica conformitatea bunurilor achiziţionate de la Vanzator cu specificaţiile tehnice, cantitative şi calitative stabilite prin Cererea de cumparare metale pretioase, avand dreptul să notifice Vanzatorului orice inadvertenţă (vicii aparente) la data primirii bunurilor sub sancţiunea decăderii din dreptul de a mai pretinde ulterior înlocuirea produselor defectuoase şi/sau despăgubiri.
Proposed translations
(German)
4 +3 | offenkundige Mängel | Susanna & Christian Popescu |
Change log
Sep 8, 2010 12:10: Susanna & Christian Popescu changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/60605">Laura Genescu (Briciu)'s</a> old entry - "vicii aparente"" to ""offenkundige Mängel""
Proposed translations
+3
25 mins
Selected
offenkundige Mängel
sau: offensichtliche Mängel
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc mult de tot pentru ajutor, Susanna si Christian! "
Something went wrong...