GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:45 Nov 22, 2017 |
Portuguese to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / power of attorney | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gilmar Fernandes United States Local time: 21:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | certified / official transcript |
|
certified / official transcript Explanation: https://forum.wordreference.com/threads/primeiro-translado.1... Não vejo que haja termo específico em inglês. Sempre uso Official Transcript of a <document type> Por exemplo Primeiro Traslado de Certidão de Nascimento - Official Transcript of a Birth Certificate -------------------------------------------------- Note added at 13 mins (2017-11-22 19:58:47 GMT) -------------------------------------------------- https://www.significados.com.br/traslado/ Traslado jurídico No âmbito jurídico, o traslado (também conhecido como apógrafo), é uma cópia de registro , fiel e exata quando comparada com o documento original. É feita pelo escrivão ou o próprio tabelião, sendo que a matriz é trasladada nos autos do processo ou no livro do tabelião. O primeiro traslado de um documento é designado escritura autêntica e os seguintes são identificados como certidões. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||