Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
afastamento e junta seca
German translation:
Abstandshalter und Trockenfuge
Added to glossary by
ahartje
Feb 14, 2007 15:41
17 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term
afastamento e junta seca
Portuguese to German
Tech/Engineering
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Texto sobre azulejos e mosaicos (pastilha) em aço inox.
Na descrição do produto, especificamente das placas de mosaicos surge então a seguinte descrição:
"A empresa adopta um padrão de produção com «afastamento» de cerca de 3.2mm entre as placas. Contudo, pode solicitar placas com «junta seca» (sem afastamento) sob encomenda. Neste caso a área de cobertura por m2 diminui 10%."
Na descrição do produto, especificamente das placas de mosaicos surge então a seguinte descrição:
"A empresa adopta um padrão de produção com «afastamento» de cerca de 3.2mm entre as placas. Contudo, pode solicitar placas com «junta seca» (sem afastamento) sob encomenda. Neste caso a área de cobertura por m2 diminui 10%."
Proposed translations
(German)
3 | Abstandshalter und Trockenfuge | ahartje |
Proposed translations
12 mins
Selected
Abstandshalter und Trockenfuge
Z.B.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!"
Something went wrong...