Glossary entry

Portuguese term or phrase:

os esforços serão transmitidos ao concreto unicamente ao meio de aderência

English translation:

the prestressing forces will be transferred to the concrete only or bonding method

Added to glossary by acobucci
Jun 7, 2011 17:52
13 yrs ago
Portuguese term

os esforços serão transmitidos ao concreto unicamente ao meio de aderência

Portuguese to English Tech/Engineering Transport / Transportation / Shipping dormentes
Características dos dormentes

O sistema de protensão deverá ser do tipo com aderência inicial, sem a utilização de bainhas, injeções ou ancoragens mecânicas nas testeiras. Poderão ser utilizados fios ou cordoalhas de baixa relaxação (RB) e OS ESFORÇOS SERÃO TRANSMITIDOS AO CONCRETO UNICAMENTE OU MEIO DE ADERÊNCIA. No caso de fios, eles deverão ser necessariamente entalhados.

Obrigada,

Proposed translations

1 hr
Selected

the prestressing forces will be transferred to the concrete only or bonding method

Os ESFORÇOS aqui se referem a ESFORÇOS DE PROTENSÃO

e acho que o texto correto é o: OU MEIO DE ADERÊNCIA e não "ao meio..." como foi colocado no título da pergunta

http://pt.wikipedia.org/wiki/Betão_pré-esforçado

http://en.wikipedia.org/wiki/Prestressing



http://pt.scribd.com/doc/50118988/3/METHODS-OF-PRESTRESSING

The jack pressure is released and the prestressing force is transferred to the concrete members along the prestressing bed.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada"
1 hr

the forces shall be transmitted soley through the adhesive medium

the forces shall be transmitted soley through the adhesive medium

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-06-07 18:59:54 GMT)
--------------------------------------------------

(to the sleeper) of course
Note from asker:
Obrigada.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search