Glossary entry

Portuguese term or phrase:

porões

English translation:

holds

Added to glossary by Lucano Alvares
Jul 13, 2010 14:39
13 yrs ago
2 viewers *
Portuguese term

porões

Portuguese to English Other Transport / Transportation / Shipping
Falta de aprovação dos porões ou das condições operacionais do navio.

porões = containers?
Change log

Jul 18, 2010 07:50: Lucano Alvares Created KOG entry

Proposed translations

+5
4 mins
Selected

holds

...
Peer comment(s):

agree Douglas Bissell : Absolutely, forget the idea of basement or bilge
3 mins
Thanks, Douglas!
agree Mary Palmer
11 mins
Thanks, Mary!
agree Clauwolf
30 mins
Thank you!
agree Andrew Hunt : Doug is correct holds or hatche, forget bilge and basements in this context!
1 hr
Thanks, Andrew!
agree airmailrpl : -
3 hrs
Thank you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
-1
3 mins

basement

,,,
Peer comment(s):

disagree Martin Clowes : "Basement" só no caso dum imóvel
3 mins
Something went wrong...
+3
5 mins

(cargo) holds

Trata-se dos vãos destinados a cargas. "Containers" não cabe aqui - isso seria "contêiners".
Peer comment(s):

agree Marlene Curtis
2 mins
Thanks, Marlene.
agree Mary Palmer
10 mins
agree airmailrpl : -
3 hrs
Something went wrong...
-1
6 mins

bilges

"What is the basement of a ship called?
The BILGE is next to the hull, i.e. nearly next to the sea below the ship. The bilge usually holds a nasty mixture of dirty water, oil, and cigarette ends, etc. The HOLD is where the cargo is kept in a ship, below the sea level. Those two would be the nearest equivalent to a basement in a ship. "
Peer comment(s):

disagree Martin Clowes : "porão s. m. Interior do navio (destinado à carga)." [DWidget Dicionário de Língua Portuguesa. Os "bilges" ficam bem no fundo, embaixo do espaço para cargas.
4 mins
neutral airmailrpl : HOLD
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search