Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Apartamentos T1

English translation:

1-bedroom apartment

Added to glossary by Daniel Pestana
This question was closed without grading. Reason: Other
Apr 6, 2011 13:32
13 yrs ago
8 viewers *
Portuguese term

Apartamentos T1

Portuguese to English Bus/Financial Real Estate
Olá colegas,

Alguém sabe qual é a sigla em inglês para por exemplo T1 (ou T2 ou T3, etc...)

Obrigado.
Change log

Sep 2, 2012 07:08: Daniel Pestana Created KOG entry

Discussion

Catarina Aleixo Apr 8, 2011:
T0 I usually translate T0 as studio apartment. It's one way to solve the problem...
Daniel Pestana (asker) Apr 7, 2011:
Obrigado a ambos. Quandt, muito bem observado. Abordou os problemas que tive com esta questão (nomeadamente o T0 ?!?!?)
Carlos Quandt Apr 6, 2011:
topologia Não se usa isso no Brasil, mas parece que em Portugal é a "topologia" das habitações... T0 (sem quarto, tipo estúdio), T1 (um quarto), T2 (dois quartos), etc.
http://www.grupoipg.pt/default.aspx?SqlSite=IPG&SqlPage=prom...
Silvia Aquino Apr 6, 2011:
O T1 é tipo 1? Mais contexto ajudaria....

Proposed translations

+6
7 mins

1-bedroom Apartment

There is no abbreviation in English for this.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2011-04-06 13:41:14 GMT)
--------------------------------------------------

Potentially, more colloquially-speaking. 1 bed apartment.
Note from asker:
Obrigado colegas. O cliente optou por aplicar a sua própria terminologia relativamente a esta questão.
Peer comment(s):

agree Carlos Quandt : http://www.donaanagarden.com/home/availabilitycalendars/avai...
7 mins
Thanks
agree Paulo Eduardo - Pro Knowledge
9 mins
Thanks Connie.
agree Marlene Curtis
10 mins
Thanks
agree Diana Coada (X)
22 mins
Thanks
agree Nick Taylor
6 hrs
Thanks
agree connie leite
8 hrs
Thanks
Something went wrong...
+2
9 mins

1 BR Apartment

In the U.S. it's commonly abbreviated as BR

see these examples in Google:

http://www.google.com/#sclient=psy&hl=en&q=1br apartment nyc...
Note from asker:
Obrigado colegas. O cliente optou por aplicar a sua própria terminologia relativamente a esta questão.
Peer comment(s):

agree Carlos Quandt : No Brasil, seria 1 D ou 1 Q ou 1 Qt...
17 mins
Sim, isso mesmo. Obrigado. Muito comum a abreviatura nos E.U. especialmente em anúncios.
agree Daniel Freire : A pergunta á para sigla
7 hrs
Obrigado, Daniel!
Something went wrong...
16 mins

Type 1 (1 bedroom) Apartments / Flats

.
Note from asker:
Obrigado colegas. O cliente optou por aplicar a sua própria terminologia relativamente a esta questão.
Peer comment(s):

neutral Carlos Quandt : the expression "type 1" is not used in English in the strict sense of "1 bedroom apartment"
16 mins
Thanks for the feedback Quandt...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search