Glossary entry

Portuguese term or phrase:

acompanhamento

English translation:

accompaniment

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-01-30 19:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jan 27, 2015 16:57
9 yrs ago
4 viewers *
Portuguese term

acompanhamento

Portuguese to English Art/Literary Music faculdade de música
Desenvolvimento de habilidades de acompanhamento e leitura harmônica ao teclado.

Proposed translations

+9
14 mins
Selected

accompaniment

Peer comment(s):

agree Beatriz Baker Méio
6 mins
Thanks, Beatriz!
agree Nick Taylor
49 mins
Thanks, Nick!
agree George Rabel
55 mins
Thanks, George!
agree Vitor Pinteus : vd links: ("accompaniment at the keyboard"), 103.000: https://www.google.pt/?gfe_rd=cr&ei=cPHHVIzWAYit8wfapYGICA&g...
3 hrs
Obrigada Vitor, também pelo compacto de links!;) "Em tempos de areia não se faz fogueira"!
neutral ViBe : the term is fine, but I'd go with a verbal form instead of the noun/ The substantive is "skills." / English tends to rely on verbal forms much more often than any other language, doesn't it?
6 hrs
It is also a possibility, it depends on how the Asker is going to build the final sentence.In the original one you have a substantive. : )"Acompanhamento" is complementing "habilidades". It is NOT a verb!
agree António Ribeiro
6 hrs
Thanks, ajarb!
agree Verginia Ophof
8 hrs
Thanks, Verginia!
agree Rafael Mantovani
2 days 8 hrs
Thanks, Rafael!
agree Carolina Dagli
2 days 23 hrs
Obrigada, Carolina!
agree Holly Holmes : Note equal use between "accompanying" as the activity performed by the pianist and "accompaniment" the product of that activity. http://music.illinois.edu/auditions/6?audition_type=graduate
5 days
Thanks for your comment and the link!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
+2
14 hrs

develop(ing) accompanying skills (in pianists)

"acompanhamento" is "accompaniment" allright, but translating "desenvolvimento de habilidades de acompanhamento" requires some rephrasing, as in: develop(ing) accompanying skills (in pianists).

Alternatively, context permitting, one ca also say: “playing along backing tracks.”

http://music.rice.edu/departments/pianochamber.shtml

http://www.amazon.com/Accompanying-Skills-Pianists-Nielsen-P...

http://www.alibris.com/Accompanying-Skills-for-Pianists-Deon...

https://books.google.de/books?id=Bc0XbO8J-JQC&pg=PA201&lpg=P...
Example sentence:

"... accompanying, rhythm, musical style ..."

Peer comment(s):

agree T o b i a s
2 days 10 hrs
Obrigado, Tobias
agree Danik 2014 : Também é uma possibilidade a se considerar, Vitor "Russo"!
2 days 11 hrs
Obrigadinho, Danik 2014! ;)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search