Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
alterações imunológicas, genéticas, ambientais, hormonais e da mucosa uterina
English translation:
immunological, genetic, environmental, hormonal, and uterine mucous alterations
Added to glossary by
Michael Powers (PhD)
Feb 4, 2008 21:16
16 yrs ago
2 viewers *
Portuguese term
alterações imunológicas, genéticas, ambientais, hormonais e da mucosa uterina
Portuguese to English
Medical
Medical (general)
A frase toda é:
Acredita-se que alterações imunológicas, genéticas, ambientais, hormonais e da mucosa uterina possam estar envolvidas.
Obrigado a todos!!
Acredita-se que alterações imunológicas, genéticas, ambientais, hormonais e da mucosa uterina possam estar envolvidas.
Obrigado a todos!!
Change log
Feb 18, 2008 04:07: Michael Powers (PhD) Created KOG entry
Feb 18, 2008 04:07: Michael Powers (PhD) changed "Field" from "Other" to "Medical"
Proposed translations
+7
5 mins
Selected
immunological, genetic, environmental, hormonal, and uterine mucous alterations
tal cual
Mike :)
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-02-04 21:23:00 GMT)
--------------------------------------------------
tal qual - desculpe
Mike :)
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-02-04 21:23:00 GMT)
--------------------------------------------------
tal qual - desculpe
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
14 hrs
immunological, genetic, environmental, hormonal changes and changes in the uterine mucosa
I think you will find "mucosa" is actually mucosa in English as well, so it would need to be changes in the uterine mucosa.
Something went wrong...