Glossary entry

Portuguese term or phrase:

a qual terá carácter conclusivo

English translation:

which shall be final

Added to glossary by Enza Longo
Oct 27, 2006 18:06
17 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term

a qual terá carácter conclusivo

Portuguese to English Other Law: Contract(s) telecommunications
5. A presente garantia é totalmente incondicional e incondicionada, pelo que o Banco se obriga a pagar, à primeira solicitação escrita do Beneficiário, quaisquer montantes que lhe sejam reclamados em virtude do incumprimento ou cumprimento defeituoso pelo Fornecedor das obrigações emergentes do Contrato ou da não aceitação dos equipamentos testados ao abrigo do Contrato, sem apreciar da justiça ou direito da reclamação, nem averiguar os motivos que lhe deram causa, no prazo máximo de 5 (cinco) dias úteis a contar da data da referida solicitação, a qual terá carácter conclusivo.

Sorry for this lengthy text but I thought it was necessary to give as much context as possible. Many thanks.

Proposed translations

+4
7 mins
Selected

which shall be final

:)
Peer comment(s):

agree Lincoln Silveira (X) : that is, the request shall be final
46 mins
thanks
agree Sylvio Kauffmann : Right on! ...This warranty shall… The award shall be final and binding upon the parties. ...
1 hr
thanks
agree Eneide Moreira : This is the best answer. For sure!
1 hr
thanks
agree Susy Ordaz
6 hrs
thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "many thanks, Claudio!"
4 mins

which will be conclusive

my 2 cents
Something went wrong...
7 mins

shall be of a conclusive nature

`+
Something went wrong...
1 hr

which will be definitive

the payment request will be definitive. Once presented to the bank, this one can only pay, and nothing else
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search