Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Loja do Cidadão

English translation:

Loja do Cidadão (Citizen’s Bureau)

Added to glossary by Leonor Maia (X)
Mar 22, 2006 20:23
18 yrs ago
27 viewers *
Portuguese term

Loja do Cidadão

Portuguese to English Bus/Financial International Org/Dev/Coop Loja do Cidadão
Existe este conceito em inglês?

Obrigada!

Discussion

Leonor Maia (X) (asker) Mar 22, 2006:
"Citizens Center" doesn't sound bad. It does reflect the idea of a "mall" that provides several services to the citizens, doesn't it?
Leonor Maia (X) (asker) Mar 22, 2006:
o conceito Loja do Cidadão é um espaço único, público, onde o cidadão se dirige para tratar de vários assuntos administrativos: alteração de moradas, emissão de bilhete de identidade, pagamento de impostos, etc
rhandler Mar 22, 2006:
O que é uma "Loja do Cidadão" em Portugal? No Brasil, não existe nada com este nome.

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

Loja do Cidadão (Citizen’s Bureau)

No exact equivalent in English... since it's a proper name, I'd leave it in Portuguese with an explanation.

Seems to have been translated before as "Citizen’s Bureau". For example, see www.lisboactiva.pt/en/pdf/ investidor/diversos/loja_cidadao.pdf.

Also, there is another good KudoZ reference at http://www.proz.com/kudoz/1091129

Good luck!
Peer comment(s):

agree António Ribeiro
2 hrs
agree Muriel Vasconcellos
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Of course I am leaving the term in Portuguese, but I didn't know how to explain it. Now I do. Thanks for the good tip!"
40 mins

Administrative Center

Não tem, exatamente, esse conceito aos EUA, mais, eu acho que o termo melhor para o describir é o que eu falei acima. Tambem, talvez, Citizens ou Citizenship Center ou Municipal Center.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search