Glossary entry

Portuguese term or phrase:

"Chorinho"

English translation:

Top it off

Added to glossary by Amy Duncan (X)
May 30, 2007 21:58
16 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term

"Chorinho"

Portuguese to English Other Idioms / Maxims / Sayings
"...ei, garçom, por favor, sirva um copo da cerveja XXX e não se esqueça do *chorinho*.
Change log

Jun 1, 2007 13:53: Amy Duncan (X) Created KOG entry

Proposed translations

+3
2 hrs
Selected

Top it off

Sorry, I'm cheating a bit, but this is the idiomatic expression you're looking for.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-05-31 00:41:54 GMT)
--------------------------------------------------

"Don't forget to top it off."
Peer comment(s):

agree Denise Miranda
11 hrs
Thanks, Denise!
agree Carla Queiro (X)
13 hrs
Thanks, Carla!
agree Fernando Domeniconi
15 hrs
Thanks, Fernando!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
20 mins

"That little extra bit"

Como "chorinho"é aquela quantidade adicional que o garçom coloca no copo, e não existe uma terminologia adequada para o inglês, optei por uma adaptação.
Note from asker:
Thanks, Heloisa, for the suggestion but I was actually expecting an idiom. I don't think there's a term, either. therefore, I guess I'd better leave it with an explanation.
Something went wrong...
+1
28 mins
Portuguese term (edited): \"Chorinho\"

and don't be stingy..fill it..be generous

não se esqueça do *chorinho* => and don't be stingy..fill it..

Peer comment(s):

agree Susy Ordaz
7 hrs
agradecido
Something went wrong...
7 hrs

fill it to the rim

an expression
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search