Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
ajuda na frase abaixo
English translation:
Favor ler abaixo...
Added to glossary by
Mary Palmer
Jul 30, 2009 20:09
14 yrs ago
Portuguese term
ajuda na frase abaixo
Portuguese to English
Bus/Financial
Finance (general)
How would you translate this into English? I translated it literally but I just think it doesn't make much sense in English. I never heard this expression "focused contribution" and I really don't get this last part "numa agenda pessoal do que numa agenda, de fato, pública". For me, this does not make a bit of sense with what comes before and after that. I don't know, it might be because I have been working too hard and I am just not thinking right :P
"Trata-se de uma contribuição muito mais focada numa agenda pessoal do que numa agenda, de fato, pública".
HERE'S THE CONTEXT:
A falta de interlocução. Mesmo dentro de cada setor se trabalha de maneira estanque. Nas empresas que atuam na área social, há uma imensa sobreposição de ações. Diversas pessoas fazendo a mesma coisa e grandes áreas descobertas. São recursos desperdiçados. Um já criou uma solução para determinado problema, e o outro recomeça do zero. **Trata-se de uma contribuição muito mais focada numa agenda pessoal do que numa agenda, de fato, pública**.
"Trata-se de uma contribuição muito mais focada numa agenda pessoal do que numa agenda, de fato, pública".
HERE'S THE CONTEXT:
A falta de interlocução. Mesmo dentro de cada setor se trabalha de maneira estanque. Nas empresas que atuam na área social, há uma imensa sobreposição de ações. Diversas pessoas fazendo a mesma coisa e grandes áreas descobertas. São recursos desperdiçados. Um já criou uma solução para determinado problema, e o outro recomeça do zero. **Trata-se de uma contribuição muito mais focada numa agenda pessoal do que numa agenda, de fato, pública**.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+3
11 mins
Selected
Favor ler abaixo...
My suggestion...
It's all about a contribution much more focused on a personal agenda than on an actual public agenda.
It's all about a contribution much more focused on a personal agenda than on an actual public agenda.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks again Marlene!"
38 mins
These are contributions that are based on a personal agenda rather than a public one
Eu diria assim
4 hrs
Portuguese term (edited):
Trata-se de uma contribuição muito mais focada numa agenda pessoal do que numa agenda, de fato, públ
It's a case of efforts far more focused on a personal agenda than on a truly public agenda
another alternative.
Something went wrong...