Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Bandeira tarifária

English translation:

Tariff Flags

Added to glossary by MARCOS BAZILIO
Jan 25, 2020 17:02
4 yrs ago
87 viewers *
Portuguese term

Bandeira tarifária

Portuguese to English Tech/Engineering Energy / Power Generation Eletricidade
A bandeira tarifária vermelha será cobrada pelo consumo de energia elétrica. ANEEL
Change log

Feb 10, 2020 13:03: MARCOS BAZILIO Created KOG entry

Discussion

Muriel Vasconcellos Jan 26, 2020:
"Rate" vs. "tariff" In the U.S., we usually refer to utility "rates," but international organizations prefer the term "tariffs."

Proposed translations

+2
6 mins
Selected

Tariff Flags

O termo tem sido tradizido desta forma: Red Tariff Flags, Yellow Tariff Flags, etc

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2020-01-25 17:09:57 GMT)
--------------------------------------------------

http://www2.aneel.gov.br/aplicacoes/noticias_area/arquivo.cf...
Peer comment(s):

agree Matheus Lima
38 mins
Obrigado!
neutral Beatriz Souza : Sem explicação adicional, o termo não parece fazer sentido para um leitor estrangeiro, não familiarizado com o sistema brasileiro.
6 hrs
agree Muriel Vasconcellos : It's clear enough to me as a "leitor estrangeiro." I wasn't familiar with the term, but I understood it immediately. In my city, we have a system in which tariffs go up with peak usage. You could also say 'red flag rates', which is a more common term.
9 hrs
Obrigado!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
2 hrs

red-flag (high-consumption) standard fee

Sugestão. Precisa ser uma expressão explicativa, pois a tradução literal não faria sentido para o leitor anglófono, uma vez que se trata de um padrão típico nacional.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2020-01-26 03:26:22 GMT)
--------------------------------------------------

Ok, standard rate, if you prefer, but the rest is still correct.
Something went wrong...
1 day 18 hrs

price band / tariff band

in plain English that a native would be able to understand.

Electricity consumption will be charged according to the red tariff band.
Something went wrong...

Reference comments

6 hrs
Reference:

Bandeiras Tarifárias

Eu concordo com o Mário Freitas, ou seja, para que o leitor entenda, deve haver uma explicação sobre as Bandeiras Tarifárias adotadas no Brasil.

O site abaixo, da Aneel, explica o tal sistema aplicado especialmente no período da seca, quando o uso das usinas termoelétricas, sempre mais caras, torna-se necessário para abastecer a população.
Talvez essa explicação oficial, digamos, sirva de referência para a redação de uma N.T., por exemplo.
= = = =
https://www.aneel.gov.br/tarifas-consumidores/-/asset_publis...

Desde o ano de 2015, as contas de energia passaram a trazer uma novidade: o Sistema de Bandeiras Tarifárias, que apresenta as seguintes modalidades: verde, amarela e vermelha – as mesmas cores dos semáforos – e indicam se haverá ou não acréscimo no valor da energia a ser repassada ao consumidor final, em função das condições de geração de eletricidade. Cada modalidade apresenta as seguintes características:

Bandeira verde: condições favoráveis de geração de energia. A tarifa não sofre nenhum acréscimo;
Bandeira amarela: condições de geração menos favoráveis. A tarifa sofre acréscimo de R$ 0,01343 para cada quilowatt-hora (kWh) consumidos;
Bandeira vermelha - Patamar 1: condições mais custosas de geração. A tarifa sofre acréscimo de R$ 0,04169 para cada quilowatt-hora kWh consumido.
Bandeira vermelha - Patamar 2: condições ainda mais custosas de geração. A tarifa sofre acréscimo de R$ 0,06243 para cada quilowatt-hora kWh consumido.

Todos os consumidores cativos das distribuidoras serão faturados pelo Sistema de Bandeiras Tarifárias, com exceção daqueles localizados em sistemas isolados.
= = = =

Bom trabalho.
beatriz_souza
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search