Glossary entry

Norwegian term or phrase:

avdragsnota

English translation:

instalment notice/sub-invoice/instalment invoice

Added to glossary by brigidm
Feb 1, 2008 09:02
16 yrs ago
3 viewers *
Norwegian term

avdragsnota

Norwegian to English Bus/Financial Accounting
Clause in a construction contract. "Brudd på denne kontrakt vil medføre tilbakeholdelse av beløp på avdragsnotaer."
From what I can see, this system is particular to the construction industry and refers to a system of invoicing the main contractor for monthly (fixed?) instalments of the total contractual amount.

"instalment invoice"?
Proposed translations (English)
2 +2 instalment notices

Proposed translations

+2
1 hr
Norwegian term (edited): avdragsnotaer
Selected

instalment notices

Maybe it's not a de facto invoice, since it doesn't necessarily include a list of the goods delivered. I would consider "instalment notices", which gives 7000 Google hits in singular+plural.

Example sentence:

The Second and Final Instalment Notice enclosed with this letter contains important. information on the total amount now due and how this amount can be paid

Peer comment(s):

agree Per Bergvall
4 hrs
agree Adrian MM. (X)
1 day 1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "For me, "instalment notice" is more associated with tax payments, or leases. I distinctly recall my dad, who was himself a building contractor, using the term "sub-invoice". My conclusion is that it depends on the context. Hence, I've added the other alternatives for future reference. Thanks, Bjørnar. "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search