Glossary entry

Japanese term or phrase:

依存性(pertaining to a law)

English translation:

dependence

Added to glossary by conejo
Dec 20, 2004 16:47
19 yrs ago
Japanese term

依存性(pertaining to a law)

Japanese to English Law/Patents Law (general)
[Presentation name]個人情報保護法対応

[Table of contents]背景
オプション及び推奨案
目的・範囲
リソース及び費用
効果
制約・必須事項・依存性・影響
問題点及びリスク
スケジュール

[That section]制約・依存性・影響

システム開発のリソースによっては優先順位の高い必須項目を優先的に開発することになる。
他のプロジェクトのスケジュールに影響を与える可能性が有る。

This is from a presentation on how a company will implement the requirements of the personal information protection law. This word is most often translated as "dependence," but that really doesn't make any sense to me in this context.

What would be the proper translation, and what exactly are they referring to with 依存性 in this context?

Thank you.
Proposed translations (English)
3 +4 dependence
1 reliability

Discussion

Non-ProZ.com Dec 20, 2004:
Section to post Unfortunately that is the entire section! This is a powerpoint presentation. These are the only areas where the word appears in the presentation.
shhogg Dec 20, 2004:
Do you have part of the section that you could post?
Non-ProZ.com Dec 20, 2004:
Mojibake Under "table of contents" and "that section", ����[�X is supposed to be "risoosu". In the last sentence of "that section," �”�� is supposed to be "kanousei".

Proposed translations

+4
2 hrs
Japanese term (edited): �ˑ���(pertaining to a law)
Selected

dependence

This is tough. My best guess is that the required items are given precedence in development depending on the the system development resources according to their order of priority, and that this somehow depends on (or is in accordance with) the personal information protection law. HTH
Peer comment(s):

agree tictac : http://www.cert.org/research/isw/isw2000/papers/40.pdf#searc...'dependence%20on%20information%20system'
7 mins
agree Nobuo Kawamura
4 hrs
agree Kurt Hammond : In the IT world , for project planning, we frequently refer to "dependencies", which is the situation where a given task cannot be completed until a prior task is completed.
6 hrs
agree morrison : or dependency.
9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, all."
15 hrs
Japanese term (edited): �ˑ���(pertaining to a law)

reliability

reliability
依存:reliance 『法律英語用語辞典』自由国民社
「依存する」には、当てにする、以外にも『信頼する』という意味が有りますのでこちらの意味ではないでしょうか。全くの推量です。
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search