Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
(maglieria esterna) con separazione
English translation:
(external knits) separated/layered on circular knitting equipment
Added to glossary by
Gary Key
Oct 17, 2007 16:21
16 yrs ago
Italian term
(maglieria esterna) con separazione
Italian to English
Tech/Engineering
Textiles / Clothing / Fashion
Description contained in the introduction to a textile (weaving) company:
Tessitura conto terzi di maglieria esterna con separazione su macchine circolari.
...azienda leader nella tessitura di maglieria esterna con separazione per conto terzi.
Elsewhere the company is descibed as a manufacturer of seamless outer knitwear.
It's the 'con separazione' part that confuses me, however I found the following reference while surfing the web:
http://www.glenbraegolf.com/uk/technologies/tc_seamless.htm
Typically, a knitted garment consists of separate parts - the front and back body panels and the sleeves which are sewn together afterwards. In sharp contrast, Seamless Technology knitwear is produced in one entire piece, three-dimensionally, directly on the knitting machine.
Still not sure how to translate the term, however - any suggestions greatly appreciated!
TIA
Tessitura conto terzi di maglieria esterna con separazione su macchine circolari.
...azienda leader nella tessitura di maglieria esterna con separazione per conto terzi.
Elsewhere the company is descibed as a manufacturer of seamless outer knitwear.
It's the 'con separazione' part that confuses me, however I found the following reference while surfing the web:
http://www.glenbraegolf.com/uk/technologies/tc_seamless.htm
Typically, a knitted garment consists of separate parts - the front and back body panels and the sleeves which are sewn together afterwards. In sharp contrast, Seamless Technology knitwear is produced in one entire piece, three-dimensionally, directly on the knitting machine.
Still not sure how to translate the term, however - any suggestions greatly appreciated!
TIA
Proposed translations
(English)
4 | (external knits) layered on circular knitting equipment | Rosanna Palermo |
Proposed translations
1 day 7 hrs
Selected
(external knits) layered on circular knitting equipment
my take on it.
Maglieria esterna also means that it is worn on the outside (like a pullover) as opposed to maglieria intima which is worn next to the skin.
(Please do keep in mind that conto terzi can also mean on behalf of a third parties, I don't know if there are any such implications in the rest of your text)
Maglieria esterna also means that it is worn on the outside (like a pullover) as opposed to maglieria intima which is worn next to the skin.
(Please do keep in mind that conto terzi can also mean on behalf of a third parties, I don't know if there are any such implications in the rest of your text)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot!
I'll put your suggestion to the client.
Regarding your comment about 'conto terzi', the text does indeed include introductions about a number of subcontractors/suppliers of knitted fabrics"
Something went wrong...