Glossary entry

Italian term or phrase:

decimi a collaudo

English translation:

guarantee retention to be invoiced after successful testing

Added to glossary by Francesco D'Arcangeli
May 9, 2013 02:02
11 yrs ago
1 viewer *
Italian term

decimi a collaudo

Italian to English Tech/Engineering Petroleum Eng/Sci
Espressione mai sentita prima, si parla dei lavori da fare per costruire una raffineria:
"Articolo 5
Modalità di pagamento

Anticipazione alla firma del presente contratto pari al 5% dell’importo complessivo dell’opera a mezzo Bonifico Bancario vista fattura, detta anticipazione sarà restituita percentualmente a ogni sal.
Le opere saranno contabilizzate e liquidate attraverso l’emissione di Stati Avanzamento Mensili redatti dall’Impresa, controllati dall’Ing. XXX in qualità di Direttore Lavori e vistati dall’ Alta Sorveglianza entro il giorno 5 di ogni mese e successiva emissione della relativa fattura; Il pagamento della stessa avverrà con scadenza 30 gg. DF.
Tutte le fatture emesse saranno comprensive dei decimi a collaudo;"

Discussion

Gian May 9, 2013:
decimi Credo che si dica che le fatture che vengono emesse ogni mese, a seguito dell'avanzamento lavori, dovranno essere decurtate della percentuale che è previsto rilasciare solo dopo il collaudo positivo. Quindi si tratta di una trattenuta conservativa (su ogni fattura) a garanzia della qualità del prodotto finito.

Proposed translations

4 hrs
Selected

guarantee retention to be invoiced after successful testing

Hi Francesco,
There's what looks like a pretty good explanation from Simon here: http://www.proz.com/kudoz/italian_to_english/law:_contracts/...

So I'd say, guarantee retention to be invoiced after successful testing.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search