Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
carta vergatina
English translation:
laid paper
Added to glossary by
Barbara Toffolon (X)
Feb 24, 2012 09:33
12 yrs ago
4 viewers *
Italian term
carta vergatina
Italian to English
Other
Paper / Paper Manufacturing
Describing packing up boxes of t-shirts, the text says that the boxes are sealed with tape and then further secured using: "l'apposizione di due fascette di carta vergatina per ogni scatola, apposte sul lato apribile superiore e inferiore". I've been searching and am still not sure about what the straps are made of - are they essentially paper/card, or something more specific? Many thanks in advance for any advice.
Proposed translations
(English)
5 | laid paper | Barbara Toffolon (X) |
3 | flimsy paper | Umberto Cassano |
3 | tissue paper | Neptunia |
Change log
Mar 2, 2012 11:06: Barbara Toffolon (X) Created KOG entry
Proposed translations
4 mins
Selected
laid paper
Laid paper is a type of paper having a ribbed texture imparted by the manufacturing process. Laid paper is still commonly used by artists as a support for charcoal drawings.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you - this links to the research I have carried out as well. "
5 hrs
flimsy paper
That's the way 'carta vergatina' is usually translated into English
HTH
HTH
7 hrs
tissue paper
From what I can google, it looks like the old onionskin typewriter paper used for making carbon copies was called carta vergatina in Italian. It is also called manifold paper but that seems like an even less well understood term. I doubt that this wrapping paper is really the same thing, but I think the important part is that it is thin and lightweight, perhaps like a glassine, not thick like a card or like a heavy writing paper. It is a little hard to imagine how this paper is being used but perhaps a more generic term like tissue paper would apply? I have seen it (in google books - see link) as being a subcategory of carta velina.
Something went wrong...