Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
cappuccio vs cuffia
English translation:
surgical hood/surgical cap
Added to glossary by
ant. bor. (X)
Apr 15, 2004 14:01
20 yrs ago
9 viewers *
Italian term
cappuccio vs cuffia
Italian to English
Medical
Medical: Pharmaceuticals
SOP's
Hi everyone
What would be the best words to translate cappuccio and cuffia for the surgical environment?
Cap and head cover? Others?
Thanks!
Elena
Estrarre il **cappuccio** con la mascherina incorporata ed indossarlo sopra la **cuffia** e copribarba (se presente), allacciandolo in modo che aderisca sia alla testa che al viso.
What would be the best words to translate cappuccio and cuffia for the surgical environment?
Cap and head cover? Others?
Thanks!
Elena
Estrarre il **cappuccio** con la mascherina incorporata ed indossarlo sopra la **cuffia** e copribarba (se presente), allacciandolo in modo che aderisca sia alla testa che al viso.
Proposed translations
(English)
4 +2 | surgical hood/surgical cap | ant. bor. (X) |
4 | cap or hood / headcap | GAR |
Proposed translations
+2
14 mins
Selected
surgical hood/surgical cap
www.mrginc.org/hairnets.html
I would translate this way
I would translate this way
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks ant. bor and GAR and Vittorio! I think "hood" is better for "cappuccio" since it goes on top of the other head cover. :-))"
13 mins
cap or hood / headcap
Hope it can help
Medical Dict.
Medical Dict.
Something went wrong...