Glossary entry

Italian term or phrase:

alimentazione dei database

English translation:

populating databases / how to populate databases

Added to glossary by NinaBullard
Oct 25, 2015 14:52
8 yrs ago
Italian term

alimentazione dei database

Italian to English Marketing Marketing / Market Research Direct Mail campaigns
The phrase is in a document analyzing the performance of a direct mail agency

"Procedure e modalità di alimentazione dei database"

I am not sure if alimentazione in this case should be translated as feeding or populating, or if there is another specific term.

Proposed translations

+1
6 mins
Selected

populating databases / how to populate databases

I'd say just call it Populating databases, I know the Italian says procedures etc but really that isn't used. Usually this is referred to as just Populating the database or databases

See below thanks

www.youtube.com/watch?v=MeXLuErdDHwEn
http://www.adobe.com/.../desktop/Installation/Populating_the...
Peer comment(s):

agree Cedric Randolph : you can translate it as procedures and methods for populating databases, if you like.
26 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search