Glossary entry

Italiano term or phrase:

calottine

Inglese translation:

canopies/covers

Added to glossary by Nicole Johnson
Nov 20, 2007 11:03
16 yrs ago
Italiano term

calottine

Da Italiano a Inglese Marketing Marketing/Ricerche di mercato Trade Shows
From the index of a series of sponsorship items/opportunities at a trade show:

Calottine di collegamento padiglioni

Would tunnels be an accurate description? Unfortunately, I have no more information than that.
Proposed translations (Inglese)
2 canopies/covers

Proposed translations

51 min
Selected

canopies/covers

Hi Nicole, I'm not sure this is it, but "calottina" probably refers to the tunnel/passageway roof or sides rather than to the tunnel/passageway itself. Calottina is usually something that protects what's underneath, in this case from the rain/sun.
HTH
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Raffaella. The client confirmed that the term as they use it refers to tunnels, but I think your suggestion is the best option."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search