Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
bando di finanziamento
English translation:
applications for loans (in context)
Added to glossary by
Franco Rigoni
May 31, 2008 07:09
16 yrs ago
7 viewers *
Italian term
bando di finanziamento
Italian to English
Bus/Financial
Economics
Per quanto riguarda i bandi di finanziamento, non è mai stata posta una differeziazione tra imprenditori italiani o immigrati, in una logica di pari opportunità.
Proposed translations
(English)
3 | applications for loans (in context) | James (Jim) Davis |
4 | call for funding proposals | Ellen Kraus |
3 | applications for funding | Rossella Mainardis |
3 | funding scheme | Sara Ribotta |
Proposed translations
48 mins
Selected
applications for loans (in context)
I think it must be a government organisation (probably local) offering subsidised loans or grant, maybe to people starting a business. In which case you would apply for the loan or grant. Competition or tendering would be more appropriate for a government contract. Only medium confidence because I'm guessing the context.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "sì, si tratta di local Government (una Provincia)"
57 mins
applications for funding
this could be an alternative to "loans" as e.g. Eu funds, which are not returned as loans
1 hr
call for funding proposals
ought to be in KudoZ glossary
2 days 9 hrs
funding scheme
Funding: Providing financial resources to finance a need, program, or project. In general, this term is used when a firm fills the need for cash from its own internal reserves, and the term 'financing' is used when the need is filled from external or borrowed money. [http://www.businessdictionary.com/definition/funding.html]
Da "il Ragazzini 2008" risulta che *scheme* (spec. ingl.) piano governativo (o aziendale) Es. a hydroelectric scheme= un piano governativo idroelettrico
Consultando l'"Oxford Advanced Learner's dictionary" si legge che *scheme (for doing sth) | scheme (to do sth)*
1(BrE) a plan or system for doing or organizing sth:
Ex. a training scheme; a local scheme for recycling newspapers; to introduce / operate a scheme to improve links between schools and industry; Under the new scheme only successful schools will be given extra funding.
2 a plan for getting money or some other advantage for yourself, especially one that involves cheating other people:
Ex. an elaborate scheme to avoid taxes
affiggere un bando: to put up a notice. [http://dizionari.corriere.it/dizionario_inglese/Italiano/B/b...]
cfr [http://osha.europa.eu/press_room/020315.xml?set_language=it]
Da "il Ragazzini 2008" risulta che *scheme* (spec. ingl.) piano governativo (o aziendale) Es. a hydroelectric scheme= un piano governativo idroelettrico
Consultando l'"Oxford Advanced Learner's dictionary" si legge che *scheme (for doing sth) | scheme (to do sth)*
1(BrE) a plan or system for doing or organizing sth:
Ex. a training scheme; a local scheme for recycling newspapers; to introduce / operate a scheme to improve links between schools and industry; Under the new scheme only successful schools will be given extra funding.
2 a plan for getting money or some other advantage for yourself, especially one that involves cheating other people:
Ex. an elaborate scheme to avoid taxes
affiggere un bando: to put up a notice. [http://dizionari.corriere.it/dizionario_inglese/Italiano/B/b...]
cfr [http://osha.europa.eu/press_room/020315.xml?set_language=it]
Something went wrong...