Nov 29, 2006 19:46
17 yrs ago
3 viewers *
Italian term
fondazioni a cestello
Italian to English
Other
Construction / Civil Engineering
• Realizzazione di fondazioni per sostegni in acqua, fondazioni speciali per tiranti in roccia compatta, fondazioni con micropali e ad iniezione ripetuta, fondazioni a cestello, fondazioni a pali trivellati
thanks in advance
thanks in advance
Proposed translations
(English)
4 | gabion foundation | Patricia Ferreira Larrieux |
2 -1 | cast-in-place piles | LozLoz |
Proposed translations
59 mins
Selected
gabion foundation
Credo si possa trattare di questo tipo di struttura, un "gabbione" (l'inglese "gabion" viene proprio dall'italiano "gabbione") in filo metallico che poi va riempito con altro materiale e viene impiegato come fondazione, a volte anche come "muro di contenimento".
Prova a vedere se può andare nel tuo contesto.
Spero ti sia di aiuto.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2006-11-30 21:28:11 GMT)
--------------------------------------------------
Qui c'è un link interessante che parla dell'uso di una "gabion foundation" proprio come fondazione di una casa:
http://www.newbuilder.co.uk/forum/index.php?DATEIN=tpc_qnkdu...
Prova a vedere se può andare nel tuo contesto.
Spero ti sia di aiuto.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2006-11-30 21:28:11 GMT)
--------------------------------------------------
Qui c'è un link interessante che parla dell'uso di una "gabion foundation" proprio come fondazione di una casa:
http://www.newbuilder.co.uk/forum/index.php?DATEIN=tpc_qnkdu...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
-1
31 mins
cast-in-place piles
if you can find a picture of this type of foundation you can compare it to the pictures in the link below.
there is drill known as a bucket drill that is used to place 'cast-in-place piles'. I'm just guessing from the list in this site
Something went wrong...