Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
noi Prof. Cav. di Gr. Cr.
English translation:
Knight Grand Cross of the Order of Merit of the Italian Republic
Added to glossary by
Martina Fortunato
Dec 12, 2021 15:40
2 yrs ago
42 viewers *
Italian term
noi Prof. Cav. di Gr. Cr.
Italian to English
Law/Patents
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Buona sera, mi aiutereste a tradurre questa dicitura in inglese? Si trova in una pergamena di laurea e per esteso significa Professori Cavalieri di Gran Croce. Traduco la dicitura in inglese o la lascio in italiano, dato che non ha un corrispettivo? Grazie a chi mi darà un suggerimento.
Proposed translations
(English)
3 | Knight Grand Cross of the Order of Merit of the Italian Republic | Fiona Grace Peterson |
Change log
Dec 12, 2021 15:43: Gaetano Silvestri Campagnano changed "Language pair" from "English to Italian" to "Italian to English"
Proposed translations
51 mins
Selected
Knight Grand Cross of the Order of Merit of the Italian Republic
It can indeed be translated. My best guess.
"In international relations, in many times the class of Grand Cross is typically reserved for royalty, heads of state and equivalent. Sometimes a holder of the highest class or grade are referred to as "Commander Grand Cross",[A 1] "Knight Grand Cross", or just "Grand Cross"."
https://en.m.wikipedia.org/wiki/List_of_Knights_Grand_Cross_...
"Sabino Cassese received the “Campano d’oro” medal from the University of Pisa in 1992 and the “Prix Alexis de Tocqueville” in 1997. Since 1994 he is Knight Grand Cross of the Order of Merit of the Italian Republic and since 1998 he is Grand Officer of the Italian Republic."
https://www.globalregulation.uniroma1.it/en/staff/sabino-cas...
"In international relations, in many times the class of Grand Cross is typically reserved for royalty, heads of state and equivalent. Sometimes a holder of the highest class or grade are referred to as "Commander Grand Cross",[A 1] "Knight Grand Cross", or just "Grand Cross"."
https://en.m.wikipedia.org/wiki/List_of_Knights_Grand_Cross_...
"Sabino Cassese received the “Campano d’oro” medal from the University of Pisa in 1992 and the “Prix Alexis de Tocqueville” in 1997. Since 1994 he is Knight Grand Cross of the Order of Merit of the Italian Republic and since 1998 he is Grand Officer of the Italian Republic."
https://www.globalregulation.uniroma1.it/en/staff/sabino-cas...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much!! "
Discussion
Intanto, l'impiego del 'noi' qui è da intendersi come plurale maiestatis.
Anche vedi : https://context.reverso.net/translation/english-italian/hono...