Glossary entry

Italian term or phrase:

pascoli magri

English translation:

rough grazing

Added to glossary by Lavinia Glyn (X)
Mar 5, 2012 16:54
12 yrs ago
4 viewers *
Italian term

pascoli magri

Italian to English Other Agriculture pascoli magri
Il paese ha il maggior numero di produttori biologici, con 43.029 unità. Il principale orientamento produttivo biologico nazionale è rappresentato dalla cerealicoltura (251.906 ha), oltre che dai prati e pascoli (276.129 ha, di cui 105.328 ha di **pascoli magri**).

This is from a text on organic farming. I am not sure that 'lean patures' is quite right, and writing a description (pastures on slopes etc) seems a long-winded translation.

Has anybody come across this expression in English before?
thanks to all!
Proposed translations (English)
3 +2 rough grazing
3 +2 rough grazings

Discussion

Barbara Carrara Mar 5, 2012:
Stefina Nessun problema. Solo che ho dovuto trascrivere la porzione da un .pdf non copiabile...
stefina Mar 5, 2012:
Barbara, non ho visto che avevi appena postato la stessa definizione...sorry...

Proposed translations

+2
17 mins
Selected

rough grazing

...

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2012-03-05 17:20:28 GMT)
--------------------------------------------------

'To give you a flavour of our farming about 80% (3.34 m ha) of Ireland's farmland is in pasture, hay and grass silage (grassland), 11% (0.45 m ha) is rough grazing and 10% (0.42 m ha) is in crop production'.

'Per darvi un'idea della nostra agricoltura, circa l'80% (3,34 milioni di ettari) dei terreni agricoli irlandesi è destinato al pascolo, al foraggio e all'erba insilata (prato erboso), l'11% (0,45 milioni di ettari) al pascolo magro e il 10% (0,42 milioni di ettari) alla produzione di colture'.
(http://www.assocarni.it/pagina169_convegno-2010.html > Intervento di Mairead McGuinness)

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2012-03-05 17:23:00 GMT)
--------------------------------------------------

My hard copy of the Wörterbuch der Landwirtschaft (or Dictionary or Agriculture) also has this translated as rough pasture or ranching (US EN).

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2012-03-05 17:27:23 GMT)
--------------------------------------------------

I've just checked my copy of F. Favati's Dizionario di agricoltura and it also provides the same three translations as above.

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2012-03-05 17:32:00 GMT)
--------------------------------------------------

One more definition comes from a concise booklet also called Dictionary of Agriculture (A & C Black, London 2006), which provides the following definition for rough grazing: 'unimproved grazing, found in mountain, heath and moorland areas.'

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2012-03-13 10:11:18 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks Lavinia.
Peer comment(s):

agree tradu-grace
1 hr
Ciaobbella! Grazie!
agree Umberto Cassano
15 hrs
Buon martedì, Umberto, e grazie. Bacio, bi
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you"
+2
18 mins

rough grazings

Peer comment(s):

agree philgoddard : You were the first to provide references.
8 mins
Thanks:-)
agree tradu-grace
1 hr
Grazie...:))
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search