Glossary entry

Italian term or phrase:

a sostegno della dimostrabilità delle linee di spesa

English translation:

the documentation submitted and verified proves that the expenses

Added to glossary by Rosanna Palermo
Jun 16, 2006 13:28
17 yrs ago
Italian term

a sostegno della dimostrabilità delle linee di spesa

Italian to English Bus/Financial Accounting Audit
"...i documenti verificati a sostegno della dimostrabilità delle linee di spesa ammesse al finanziamento sono effettivamente coerenti con il progetto"

Could anybody help me untangle this? Can you provide evidence of "expenditure lines"? It doesn't make sense...
Or shall I just assume it to mean "the verified documents providing evidence of the expenditure lines funded.. "

Many thanks in advance!

Discussion

Rosanna Palermo Jun 17, 2006:
I like yours a lot Irene. Great work and Thanks!

Proposed translations

+1
21 mins
Selected

the documentation submitted and verified proves that the expenses

the supporting documentation analysed/submitted to sustain the applicability of the expenses for financing are effectively in line with the project/within the project guidelines

or better yet flip it

The documentation submitted and verified proves that the expenses qualify for funding under the project paramenters

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2006-06-16 13:51:02 GMT)
--------------------------------------------------

the expenses listed..better yet
Peer comment(s):

agree Romanian Translator (X)
4 hrs
Thanks Awana!
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "You suggestion was greatly appreciated; in the end I went for " the documentation submitted and verified to provide evidence of the expenses eligible for funding are in line with the project parameters". Thanks very much for your help."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search