Glossary entry

Italian term or phrase:

liberazione del terreno dagli usi civici su di questo gravanti

Dutch translation:

Zij hebben de grond bevrijd van de daarop geldende gemeenschappelijke genotsrechten

Added to glossary by Lucia Caravita
Dec 27, 2012 12:58
11 yrs ago
Italian term

liberazione del terreno dagli usi civici su di questo gravanti

Italian to Dutch Law/Patents Law: Contract(s)
Het betreft een verzoekschrift.

Context / Zin:

"Nella necessità di ottenere la concessione edilizia in sanatoria di detta costruzione, i suddetti coniugi provvidero alla liberazione del terreno dagli usi civici su di questo gravanti, acquistando (o meglio, ri-acquistando) la particella 363."
Change log

Jan 3, 2013 08:49: Traduix changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1500512">Traduix's</a> old entry - "liberazione del terreno dagli usi civici su di questo gravanti"" to ""Zij hebben het grondstuk van de daarop geldende gemeenschappelijk genotsrechten bevrijd ""

Jan 3, 2013 08:50: Traduix changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1500512">Traduix's</a> old entry - "liberazione del terreno dagli usi civici su di questo gravanti"" to ""Zij hebben het grondstuk van de daarop geldende gemeenschappelijke genotsrechten bevrijd ""

Jan 3, 2013 13:35: Lucia Caravita changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1500512">Traduix's</a> old entry - "liberazione del terreno dagli usi civici su di questo gravanti"" to ""Zij hebben de grond bevrijd van de daarop geldende gemeenschappelijke genotsrechten""

Proposed translations

3 days 23 hrs
Selected

Zij hebben het grondstuk van de daarop geldende gemeenschappelijk genotsrechten bevrijd

NB:
Comunemente si afferma che il terreno soggetto ad uso civico sia inalienabile, inusucapibile (niet verkrijgbaar door verjaring) e immodificabile nella sua destinazione ad uso civico.

L'uso civico può riguardare sia terre appartenenti al demanio comunale, sia aree appartenenti al patrimonio del Comune o anche a privati.
Nel primo caso l'atto di alienazione del terreno gravato da uso civico si palesa, secondo un parere della giurisprudenza, come nullo. La nullità viene posta in correlazione all'impossibilità dell'oggetto (artt. 1345, II comma e 1418 cod.civ.) anche se non sono mancati i tentativi di ricondurre il fenomeno alla mera inefficacia.
Nel secondo caso (quando cioè il terreno appartenga a privati) è probabilmente possibile dar corso ad atti di disposizione del terreno, sia pure con l'avvertenza che su di esso grava un diritto di utilizzo da parte della collettività

Cfr. http://www.e-glossa.it/wiki/commerciabilità_dei_terreni_sogg...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search