Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
incastro (montaggio cinematografico)
Dutch translation:
het invoegen/inlassen (van filmfragmenten)
Added to glossary by
Joris Bogaert
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Oct 21, 2005 16:02
18 yrs ago
Italian term
incastro (in contesto)
Italian to Dutch
Other
Cinema, Film, TV, Drama
Context: montage film
m.a.w. collage van verschillende fragmenten, het invoegen van verschillende gefilmde delen om één geheel (scène) te vormen.
'Montage' is niet de juiste term, ik zoek de specifieke vakterm.
Alvast bedankt!
m.a.w. collage van verschillende fragmenten, het invoegen van verschillende gefilmde delen om één geheel (scène) te vormen.
'Montage' is niet de juiste term, ik zoek de specifieke vakterm.
Alvast bedankt!
Proposed translations
(Dutch)
3 +1 | beeldmontage | Anneke Panel (X) |
3 | (scene-) framing | Luuk Arens |
Proposed translations
+1
5 mins
beeldmontage
Is dit misschien een optie?
Peer comment(s):
agree |
HannaTheuwen
: montage http://www.beeldengeluid.nl/template_subnav.jsp?navname=Mont...
1 day 19 hrs
|
32 mins
(scene-) framing
Peer comment(s):
agree |
Simo Blom
16 hrs
|
grazie Simo
|
|
disagree |
HannaTheuwen
: volgens mij is framing van belang tijdens het filmen zelf (hoe je de dingen in beeld gaat brengen, welk kader) http://www.beeldengeluid.nl/template_subnav.jsp?navname=Beel...
1 day 18 hrs
|
Discussion
http://www.xs4all.nl/~maxb/metro-novel.htm